lundi 27 janvier 2014

MARINA de Carlos Ruiz Zafon



Carlos RUIZ ZAFON

Ecrivain catalan
Né  le 25 septembre 1964 à Barcelone
Il vit à Los Angeles depuis 1993 où il écrit des scénarios de films.
« L’ombre du vent » son premier roman a reçu le prix Planeta, Meilleur livre étranger pour la catégorie roman et sélectionné pour le Fémina étranger.
Ce roman fut vendu à dix millions d’exemplaires dans le monde.
Auteur également de « Le jeu de l’ange » aux éditions Laffont en 2009 suivi de Marina en 2011.
----------

Marina

Dragonworks SL en 2004
Editorial Planeta S.A. en 2008
Editions Robert Laffont Paris 2011
ISBN : 978-2-266-21254-0

L’auteur dira : « Mon texte préféré parmi tous ceux que j’ai écrit »

Résumé de la quatrième de couverture :

Traduit de l’espagnol par François Maspero

          Interne au pensionnat, Oscar aime faire le mur, errer dans les rues désertes, les pinèdes, les villas d’un quartier laissé à l’abandon.
          Il suffira d’un chat et d’une montre en or pour qu’il bascule au pays des merveilles. Un royaume hanté par des amours mortes, un savant fou et les fantômes de Gaudi.
          Une Barcelone de rêve et de cauchemar, de théâtre et de cimetière, souterraine et baroque, d’où seul s’évadera le souvenir de son guide : l’inoubliable Marina…

----------

Réflexions personnelles

        Avant de dire ce que je pense de l’histoire, je vais d’abord faire remarquer une incohérence.

          Kirsten la mère de Marina apprend qu’elle est enceinte le 19 janvier 1964 et fait graver une montre pour son mari à cette date en sortant de chez le médecin. L’on suppose qu’elle est enceinte d’environ quinze jours pour la détection. Comment Marina peut-elle alors être née 11 mois plus tard le 25 décembre ? 15 jours de retard ok mais deux mois !


          Un roman qui se lit d’une traite dans une ambiance étrange un peu surnaturelle nous emmenant dans les sous-sols angoissants de Barcelone. On sent l’auteur envahi par des démons qui le hantent, à la frontière du réel.

Dame mauve le 27 janvier 2014

2 commentaires:

  1. En fait, je pense qu'en Espagne avec la chaleur les enfants mettent plus de temps à venir.....rires ! A moins que ce ne soit une erreur de transcription de la part de la maison d'édition avec les mois en "bre".

    Gros bisous à vous deux.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Peut-être une erreur de traduction. mais cela fait bizarre quand même
      Bisous

      Supprimer